Ông phủ đi, ông tri tới

Direct English translation

The prefect leaves, the district magistrate arrives.

Equivalent English version

New lords, new laws

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh người cầm quyền này vừa đi thì người khác lại đến thay, sự nhũng nhiễu, áp bức vẫn tiếp diễn. Thường dùng để than phiền việc thay người nhưng bản chất bất công không đổi.
English explanation
Refers to one authority figure being replaced by another, while harassment and exploitation continue as before. It is used to complain that only the person changes, not the underlying injustice.